Của anh như của chú

Direct English translation

Your things are like your uncle's things.

Equivalent English version

What is mine is yours, and what is yours is mine

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng của cải, tài sản của người này bị người khác coi như của mình tùy tiện sử dụng, chiếm dụng. Thường dùng để chê trách thói không tôn trọng ranh giới sở hữu.
English explanation
Refers to treating someone else’s belongings as if they were one’s own and using or taking them freely. It is commonly used to criticize a lack of respect for ownership.